Aqui há uns anos no Torneio da Madeira, Sub/20, Portugal inaugurava o torneio num jogo com a Tunísia. Recebemos de um responsável tunisino uma cassete audio com o seu hino nacional e colocámo-la a tocar, como é do protocolo, antes do nosso hino. No final da Portuguesa, os jogadores tunisinos continuaram formados para ouvir o seu hino, que segundo eles, não tinha tocado. O árbitro mandou iniciar o jogo e não se apercebeu do que tinha acontecido. O chefe de delegação tunisina dirigiu-se-me, bastante alterado, dizendo que a Tunísia iria abandonar o torneio se não fosse imediatamente parado o jogo e tocado o seu hino. Fiz-lhe ver da impossibilidade de isso acontecer, e disse-lhe que tinha recebido a cassete de um elemento da sua delegação. Perante a insistência do dirigente e não tendo outra alternativa, fomos para o meu carro ouvir a cassete comprovando-se que de facto não era o hino da Tunísia mas de... Malta. Na capa da cassete estava escrito Malta em árabe e naturalmente, nós desconhecíamos essa língua. Alguém da delegação da Tunísia enganou-se, e nós é que íamos levar com a bronca. Felizmente que o dirigente teve coragem para assumir o próprio erro e não houve mais problemas, não tendo sido tocado nesse jogo o hino do seu país! "Estórias" da bola!
http://www.correiodamanha.pt/noticia.aspx?contentID=54249149-4B28-4A62-9FB8-A8C945334E0D&channelID=00000012-0000-0000-0000-000000000012
Sem comentários:
Enviar um comentário