domingo, outubro 24, 2010

Os franceses

Regressei ontem a Lisboa depois de alguns dias fora do país. Sempre, em qualquer lugar do mundo, há hoje uma televisão para nos dar a ver os jogos que gostamos, e onde os nossos estão a jogar. Foi um prazer ver o Real Madrid/AC Milan e a forma em crescendo, não só dos nossos jogadores, como do próprio clube e saber-se que isso se deve principalmente a um nosso compatriota, José Mourinho. No entanto, ao ver o Lyon/Benfica, já não houve qualquer prazer, porque além da desastrosa exibição dos lisboetas, e de uma arbitragem caseira, o que mais me chocou foi a locução dos dois comentadores da TF1, que transmitia o jogo, que se mantiveram desde o início numa atitude de parcialidade chocante. O clube português raramente foi chamado de Benfica, mas sim de "Lisbonne", como se fosse esse o nome pelo qual é conhecido no mundo do futebol. Além disso, nalguns momentos, chegaram a dizer palavras sobre os portugueses, que roçaram o "achincalhamento". No jogo, referência para o facto de Fábio Coentrão ser neste momento o melhor jogador do Benfica, e ainda para o prazer de rever Lisandro, um jogador que qualquer treinador adoraria ver na sua equipa. Lisandro, além da enorme classe que possui, consegue ainda ser o maior lutador da sua equipa. Tal e qual como o foi no FC Porto. Impressionante.

4 comentários:

  1. (...)dois comentadores da TF1, que transmitia o jogo, que se mantiveram desde o início numa atitude de imparcialidade chocante" assim sendo, imparciais, não é de aplaudir ????
    "Lisbonne" ??? mas o nome do clube não é o Sport "Lisbonne" e Benfica?
    Ai que grande confusão....deve ser do jet lag ou da falta de assunto para alimentar o blog.

    ResponderEliminar
  2. Anónimo, tem razão sobre a imparcialidade. Já alterei. Por vezes a mão não se devia estender. Quanto ao nome do clube imagine que acerca do Sporting Clube de Portugal ou do Futebol Clube do Porto, os locutores se referiam ao Clube em vez de Sporting e Porto. Também se chamam asism não é? Abraço.

    ResponderEliminar
  3. Não me parece que tenha (muita) razão. No estrangeiro, apesar das petições, saloias, por parte dos dirigentes (desde o tempo de João Rocha) para que a UEFA chame pelo nome de Sporting de Portugal, o Sporting é conhecido por, Sporting de Lisbonne e ao Porto chamam... "efe-cê-porto"...e, relativamente ao Benfica, se alguém tem a reclamar é o pessoal de "Lisbonne" que não quer, de modo nenhum, ser conotado com essa "grande familia".
    Abraço e continuação de bom blog.

    ResponderEliminar